The 12 pubs
La tristeza se disipó al día siguiente y la fiesta con los compañeros del curro vino a ocupar su lugar.
Dicen que una imagen vale más que mil palabras. Espero que 12 imágenes ilustren la evolución y os sirvan para alabar esta fiesta... yo la adoro, jajaja.
3:30 - Longs
Caras respetables y primera pinta del día
Regular faces and first pint of the day
4:00 - Ciss Maddens
El mal aún no había llegado
Evil things hadn't started yet
4:30 - McCloskeys
El gorro en la cabeza de John es el primer indicio del pedo que se avecina
The hat in John's head is the first sign of the drunkenness and the good feeling
5:15 O'Briens
Primeras sonrisitas... La vista se empieza a nublar
First smiles... and eyesight is slightly bad
6:00 - Wellington
Uhh, algo pasa con los chavales
Uhhh, something is happening to these guys
6:30 - The Fifty One
Brian se une a la fiesta, y algunos llevan una fiesta...
Brian joins the party but I'm a party myself
7:00 - Smyths
Aquí empezaron las lagunas mentales
I still cannot remember most things since this moment
7:45 - Larry Murphys
Vaya pedo, eh?
Fuckin drunk, aren't they?
8:30 - Toners
Aún queda sitio para una más
Full but always willing for one more pint
9:15 - O´Donoghues
10 pintas para el pichón y Brian totalmente metido en la fiesta
10 pints for me and Brian is finally in the party
10:00 - Hartigans
Ya estábamos cerca... del fin de nosotros mismos, del fin del viaje
We were close... of the end of the trip, maybe of our own end
10:45 - Coppers
Última parada hasta las 3 de la mañana. La última pinta fue de Wodka con Red Bull y unas horas más tarde se hizo de noche en mi cerebro...
Last stop till 3 in the night. I couldn't afford the last pint but they invited me to wodka with red bull. Some hours later all was darkness in my mind
Viva la navidad en Irlanda... Hasta el año que viene
That's Christmas in Ireland... See you next year
1 Comments:
jajajaja, como va cambiando el pichón según van cayendo las pintas, buena Silva buena!!
Publicar un comentario